Please contact a qualified clock repair person or Howard Miller Service Center for this service. NE DEPLACEZ PAS LAIGUILLE DES HEURES POUR REGLER LHEURE. Soulevez le panneau hors de la fente du bas dans laquelle il repose. Then the minute hand will be able to wiggle straight off its square arbor and off of the clock. (See figure 23). 13. Die Reihenfolge oder die Wahl einer dieser drei Melodien erfolgt mit dem Gonghebel. Vous pouvez egalement beneficier dautres droits variant dun etat a lautre. Wax and polish your clock cabinet as frequently as you do your other furniture. 25, Para Regular la Marcacion del Tiempo .. 27, Opcion de Silenciador Nocturno Automatico . HorologyBuff Pour le chargement -toujours placer les articles lourds au fond et pas pres du dessus, afin daider a prevenir le basculement de lappareil. No deje que la manecilla de la hora toque al segundero. Das Uhrwerk hat einen sich selbst korrigierenden Mechanismus, der den Schlag des Gongs mit der Uhrzeit synchronisiert. This is for a tapered pin to go through and secure the dial to the movement. Einige Modelle haben auch eine Wahlmoglichkeit fur automatische Reihenfolge. If your clock remains silent between 10:15 a.m. and 7:15 p.m., you need to re-set the clock hands back 12 hours. Supervise atentamente cuando los aparatos sean usados. The grandfather clock weights should be placed back to the top by lifting the end of the chain with the weight . Para poner la hora, mueva UNICAMENTE EL MINUTERO hacia atras, hasta que ambas manecillas indiquen la hora correcta. No trate de efectuar ningun ajuste que no crea ser capaz de realizar. In this video (part 2a) I'm only going to show how to carefully disassemble a 3 weight chain drive grandfather clock to the point where you can start cleaning and oiling. Be careful here and go slowly. Remove the cardboard sleeve, from around the chime rods and pendulum guide, by holding the cardboard sleeve at points A and B and pulling straight down. 2. Unpack and hang each weight according to its corresponding side (left, center and right). 5. Grip the bushing by its sides and turn the hand forward 5 minutes. Si un retour est necessaire, veuillez placer le produit dans lemballage ORIGINAL. . Bei Anfragen bei Ihrem Handler oder bei Howard Miller beziehen Sie sich bitte auf dieses Etikett. Avez-vous enleve les blocs de polystyrene avant quils soient soit devenus detaches par loperation normale ? heissbiegen, schneiden oder polieren entstehen. Entfernen Sie den Zeiger von dem Zeigerschaft, indem Sie ihn mit Ihren Fingern an dem Punkt anfassen, an dem er an dem Schaft befestigt ist. No opere donde se esten usando productos en aerosol o donde se este administrando oxigeno. Das Uhrwerk bestimmt den Stundenschlag, die Zeitmessung und den Viertelschlag. Intento re-empezar su reloj? Instrucciones para armar su reloj fueron incluidas con su producto Howard Miller. Benutzen Sie den Hebel an der linken Seite des Ziffernblattes, um diese Option zu wahlen. Retirez laiguille de son arbre en lagrippant du bout des doigts a lendroit ou elle est rattachee a larbre. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Entfernen der Blocke. hour hand is rubbing against the back of the minute hand, the hour hand should be pushed closer to the dial (put your thumb nails on the center portion of the hour hand and push). Example: If the last full moon was 3 days ago, rotate the moon dial clockwise 3 lunar days so that the moon is centered at lunar day 18 on the lunar arch. Si el minutero no apunta al numero correcto, repita los pasos 2 y 3. NOTE: To perform the following steps Howard Miller suggests wearing cotton gloves or using a soft cloth when handling parts. Si lhorloge prend de lavance ou du retard apres 24 heures de fonctionne-ment, consultez le reglage dans la section des Renseignements generaux. No usar aditamentos no recomendados por el fabricante. Schritt 2: Entfernen Sie vorsichtig die kleine Zeigermutter. Prenez un moment pour enregistrer le numero de modele et le numero de serie de lhorloge dans lespace prevu a cet effet dans la section dinformations pour le depannage, page 36. Podria ser que los empaques de esponja que se encuentran encima de las poleas de los cables esten inmovilizandolos. FIXING a grandfather's clock (weights pulled too far up) removing stubborn weights Live Free 227K views 3 years ago Clock Repair - How to Center a Worn Pivot Hole by Hand #clockrepair. CHIME ROD hammer arms are made of brass and can be safely bent. Retire los protectores de espuma entre los martillos de repique y las varillas de repique. Uberprufen Sie, daft sich das Drahtseil in der Seilfuhrungsrolle befindet. Faites pivoter le bord superieur du panneau vers le centre de la caisse. PAR LA SUITE, LE PRODUIT NEST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS LA GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITE A UN USAGE PARTICULIER). CAUTION ON MOVEMENTS WITH DAY/NIGHT SHUT-OFF FEATURES: The Day/Night lever must be in the strike position (all the way up) when moving the hands. Fur geerdete Gerate durfen Sie nur richtig geerdete Steckdosen benutzen. auf einfache Weise losen bzw. In grandfather clocks, these would be on the bottom of the movement going up into the movement's pillar or arbors that hold the plates together. das Service Center werden Vorkehrungen fur den Service des Produkts treffen und/oder die erforderlichen Teile von Howard Miller bestellen. Uberprufen Sie die Hammereinstellung und korrigieren Sie den Gongton, falls notwendig. Vergewissern Sie sich, daft die Uhr genau im Lot steht, damit sie nicht umfallen kann. Comme il existe de nombreux types de carillons (a tiges et a tubes), veuillez identifier le votre ci-dessous. If it's a press-on, then just pull it off. Wenn Ihre Uhr ein Werk mit drei Gongmelodien hat, zeigt der Gonghebel die Melodienauswahl an. Bitte beziehen Sie sich auf den Abschnitt ,,Allgemeine Information fur Anweisungen uber das richtige Entfernen und Installieren der seitlichen Zugangspanele. REMARQUE: La vis de tension de marteau est mise a lusine et nest pas ajustable. Der Stundenzeiger wird sich automatisch mitbewegen, wenn der Minutenzeiger bewegt wird. See figure 18 for when it is safe to move the chime selection lever without damaging the movement. Si la esfera lunar no gira (como se describio en la configuracion de la misma, PASO 4), esto puede indicar que los engranajes que mueven automaticamente la esfera lunar estan atascados. Gire la esfera lunar en sentido horario 1 dfa lunar por cada dfa transcurrido desde la luna llena. Rattachez laiguille a larbre et vissez bien lecrou a la main. Le pendule offre la possibilite de regulariser et de regler le mouvement. (See figure 1). Installation is, of course, in the reverse of the Mechanical Clock - Removing Movement text. Auf dem Boden des Versandkartons finden Sie eine Schachtel. EVITEZ de soulever les poids puisquils pourraient se detacher de la chame. GESETZLICHE GEWAHRLEISTUNGEN FUR DIESES PRODUKT GELTEN NUR FUR DIE DAUER DIESER OBEN ANGEGEBENEN AUSDRUCKLICHEN GARANTIE, WORAUF FUR DIESES PRODUKT KEINE WEITEREN GARANTIEN, WEDER AUSDRUCKLICHE NOCH MUTMASSLICHE (EINSCHLIESSLICH HANDELSUBLICHE QUALITAT ODER EIGNUNG FUR EINEN BESTIMMTEN ZWECK) GEWAHRT WERDEN. Installation. Alle Standuhrwerke haben den Big Ben-Schlag, der jede Viertelstunde anschlagt. Bitte sehen Sie in dem Abschnitt Allgemeine Information auf Seite 26 nach genauen Anweisungen fur das Entfernen und Installieren der oberen Seitenpanele nach. Coloque el gancho en la parte superior del pendulo, encima del pasador, o a traves de la ranura de la gufa, y baje el pendulo hasta que este quede colgando de la gufa del penulo. REMARQUE : pour proceder aux etapes suivantes, Howard Miller recommande le port de gants de coton ou lutilisation dun linge doux pour manipuler les pieces. 3. Also, within the shipping carton will be the clock pendulum packaged in a separate cardboard box. Die Gewichte NICHT mit der Hand anheben, wahrend Sie die Uhr aufziehen. Assurez-vous que chaque chame est sur sa roue. Quite con cuidado el papel de la bombilla ANTES de usar la luz. Si elle comporte un mouvement de carillon triple, le levier indique les choix des melodies. If the moon dial will not rotate, see the Trouble Shooting Section. Si le ressort de cliquet est bien place, mais que vous sentez toujours une resistance lorsque vous tentez de faire tourner le cadran lunaire, NE FORCEZ PAS LE MECANISME. Located in the bottom of the shipping carton will be a box. In other words, look inside the clock case where the weights are and look straight up. Zum Verladen packen Sie die schwereren Gegenstande zuerst ein und nicht nach oben. Para incrementar la velocidad, levante el disco del pendulo enroscando la tuerca de ajuste hacia la derecha. Using pliers, carefully remove the small nut that holds the minute hand in place by turning the nut counterclockwise while at the same time hold the minute hand with your fingers near the small nut. A laide de pinces, retirez soigneusement le petit ecrou qui retient laiguille des minutes en le tournant dans le sens contraire des aiguilles dune montre, tout en retenant laiguille du bout des doigts au niveau de lecrou. If having a second hand bit, it is also a friction fit so twist and pull like the hour hand. Este producto fue fabricado utilizando unicamente los mejores materiales, y ha sido probado y examinado minuciosamente antes de salir de nuestra fabrica. 4. it is a howrad miller lamboiurn clock. Raising chain driven weights is accomplished by pulling down on the loose end of the chain. Unter normalen Bedingungen muB ein Uhrwerk etwa alle zwei Jahre ab Kaufdatum mit einem hochwertigen synthetischen Uhrenol geolt werden. IMPORTANT : TIREZ SUR LA CHAINE DIRECTEMENT VERS LE BAS. El armado. Las pesas se cuelgan del mecanismo por medio de un cable o una cadena. Using pliers, grip the bushing firmly by its sides so that it cannot slip in the pliers. It may be necessary to periodically check your cabinet after initial set-up, (especially if the clock is on carpet), as it might settle after original leveling. Laissez lhorloge fonctionner pendant quelques minutes, jusqua ce que le pendule commence a se balancer de fagon uniforme (figure 7). Where do I find the model and serial number for my floor clock? 2. Les etapes ci-dessous vous aideront a preserver la qualite exceptionnelle de votre horloge Howard Miller. NO RETIRE LOS EMPAQUES DE ESPONJA que estan arriba de las poleas. Mit dieser Einrichtung kann das Uhrwerk die Gongauswahl automatisch jede Stunde andern. Schritt 5: Ziehen Sie die Zeigermutter fest an. Retirez la bague de retenue en plastique en la glissant vers le bas. Harper 78.5" Grandfather Clock. Il peut saverer necessaire de verifier periodiquement le nivelage de la caisse apres linstallation initiale (en particulier si lhorloge se trouve sur un tapis ou une carpette) puisquelle peut se rasseoir (figure 2). cable se fait a laide dune manivelle. Les trois poids fournissent lalimentation a la sonnerie (poids gauche), a lheure (poids central) et au carillon (poids droit). Howard Miller Dealers and Service Centers do not need prior authorization for service and repairs. Some pendulums have a colored protective plastic film covering the pendulum disk. Utilize la perilla en parte izquierda de la caratula para seleccionar esta opcion. Ademas de estos artfculos, dentro de la caja de envfo del reloj encontrara el pendulo empacado por separado. Deshalb ist es moglich, daB die obigen Begrenzungen und Ausnahmen nicht auf Sie zutreffen. 4. Replacez laiguille des minutes pour correspondre a lheure exacte. Retire las esponjas de entre los martillos y las barras de carillon. Specific chime melodies are achieved by controlling the sequence that each hammer hits a corresponding rod. Ces panneaux sont retenus en place par du ruban collant ou une attache de plastique pendant lexpedition. To choose the preferred chime melody, move the chime dial next to it. Entfernen Sie diese Plastikfolie sorgfaltig, ehe Sie das Pendel aufhangen. Reparaturdienst und/oder Teile, um diese Leistungen auszufuhren gehen auf Kosten des Verbrauchers. Die Entfernung kann jedoch eingestellt werden, indem man die Justierschraube, die an der Hammerkordel angeschlossen ist, anzieht. Vergewissern Sie sich, daB alle Anweisungen, die mit Ihrem Produkt von Howard Miller geliefert wurden, sorgfaltig befolgt worden sind. 2. If possible, remove any decorative ornaments from the clock as well (most of them are simple dowels and should pop out quite easily). En el fondo del carton de envfo se encuentra una caja. 4. DO NOT attempt to move the chime selection lever while the clock is chiming. 4. (Ver figura 7). Numero de modele :____________________ Numero de serie :__________________, Date dachat :_______________________ Nom du magasin :___________________, Breve description du probleme :______________________________________________________________________. water. Diese Garantie schlieBt keine Schaden an dem Produkt oder Teilen des Produkts ein, die eine Folge von MiBhandlung, Unfall, Anderung, klimatischen oder umgebungsbedingten Umstanden, den normalen Gebrauch uberschreitenden Schaden, Frachtschaden, fehlerhafter Handhabung, MiBbrauch und nichtgenehmigter Reparatur sind. Ces derniers peuvent se deplacer librement des que le manchon de carton est retire, ce qui facilite le retrait des tampons de mousse. Algunos pendulos tienen una capa protectora de plastico que cubren el disco del pendulo. What if the weights do not drop at the same rate? Cette etiquette indique les numeros de modele et de serie de lhorloge. Link to my first video. WICHTIG: ZIEHEN SIE DIE KETTE SENKRECHT HERAB. REGLAGES COURANTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE, Les reglages courants suivants ne sont pas couverts par la presente garantie. This is especially important the first few months if the clock is on carpet. Vous y trouverez egalement le pendule emballe dans une bolte de carton distincte. Assurez-vous que lhorloge est solidement calee sur le plancher pour eviter quelle ne renverse. The clock mainspring barrel should then fall out the side of the movement. que fue disenado segun lo descrito en su instructivo. El mecanismo de su reloj es una pieza mecanica, y por lo tanto, requiere de aceite y limpieza en manera regular, dependiendo de las condiciones climatologicas. Insert the crank into the crank holes located in the dial face (See figure 15), and turn the crank counterclockwise. How to Set Up a Floor Clock. Pour regler lheure, deplacez SEULEMENT LAIGUILLE DES MINUTES. Shipping. Tous les mouvements dhorloge de parquet sont munis du gong Big Ben qui sonne les heures justes. The weights must be raised at least every 7 days or the clock will stop. Ihre Fragen beantworten konnen. Check to make sure that the cable is in the cable pulley. Wenn der Gong mehr als eine Minute vor oder nach der richtigen Zeit schlagt, sollte der Minutenzeiger entfernt und justiert werden. At the heart of every floor clock is the movement. 3. Regular Price: $8,367.00. Type it in the Help Center search field above or browse from the Sections list below. The moon dial is now set and will indicate the proper moon phases as long as the clock operates continuously. STELLEN SIE DIE JUSTIERSCHRAUBEN AUF MAXIMALE STABILITAT UND JUSTIERUNG EIN. Do the same with the pendulum. Um das Gerat zu trennen, schalten Sie zuerst alles aus und trennen Sie das Gerat dann von der Steckdose. Paso 1: Cuando el reloj suene a la 1:10, pare el pendulo y anote la hora (1:10). Entfernen Sie die Papierhulle vorsichtig von der Gluhlampe, bevor Sie die Lampe einschalten. Phone: 717-684-8261. Bitte haben Sie auch diese Anweisungen bereit, wenn Sie anrufen und die Umsatzquittung oder anderen vergleichbaren Beweis ursprunglichen Kaufs der verfugbar. Vea la figura 18 para tener una idea de cuando puede mover el selector sin danar el mecanismo. Haben Sie die Pendelfeder uberpruft? Thanks for resonding Chris.No I'm not going to even temp to clean it.I'm going to take it out and then I'm going to find a good Clock man to fix it some where here in town.Hopefully he might let me watch for a little while to learn anything about clock repair.I read in another post that the older clock repairers are not being replaced as fast these days.If I could do it over I would have been a full time clockmaker. Si el segundero esta rozando la caratula, jalela hacia afuera un poco. Es kann sein, daft Sie den Stand Ihres Uhrenschranks nach dem anfanglichen Aufstellen von Zeit zu Zeit uberprufen mussen (vor allen Dingen, wenn die Uhr auf einem Teppichboden steht), da sich die Uhr nach dem ursprunglichen Justieren etwas senken konnte. Asegurese de que las pesas esten colgando del lugar correcto. Ponga nuevamente la manecilla en el eje, y enrosque la tuerca con sus dedos. Nunca opere el aparato si las aberturas de ventilacion. 3. Pour cela, soulevez chaque bloc tout droit jusqua ce quil passe la poulie des cables. Vergleichen Sie die angezeigte Zeit auf Ihrer Uhr mit der genauen Zeit. Celle-ci se deplace automatiquement lorsque celle des minutes bouge. Die Plastikklammer kann gedreht oder das Band kann permanent entfernt werden. Die oberen Seitenpanele sind innen mit einem Klebeband oder einer Plastikklammer befestigt. Beim Reinigen des Glases, bitte nur amoniakfreien Reiniger benutzen. CES DERNIERES NE SONT EN VIGUEUR QUE PENDANT LA DUREE DE LA GARANTIE EXPRESSE ENONCEE CI-DESSUS. le de este servicio al reloj. Para ver un listado de preguntas frecuentes visite el sitio web de Howard Miller (www.howardmiller.com) con ello podrfa convenientemente resolver su problema o encontrar respuestas a sus preguntas. We do in-home service calls, but if you can bring in the clock movement, weights, and pendulum we can give you a. Wenn Ihre Uhr zwischen 10.00 Uhr und 19.15 Uhr nicht schlagt, mussen Sie die Uhrenzeiger um 12 Stunden zurucksetzen. El agente/centro de servicio se arreglara con Ud. 2. (See figure 13). Take off the minute hand by turning the hand nut to the left, while holding the hands still. Wenn der Zeiger nicht auf die korrekte Stelle deutet, wiederholen Sie Schritte 2 und 3. (Siehe Abschnitt Service-Informationen.) 1. Mientras sostiene la gufa del pendulo con una mano, introduzca el pendulo por la puerta con la otra mano. Beispiel: Wenn der letzte Vollmond vor 3 Tagen war, drehen Sie die Mondscheibe um 3 Mondtage nach rechts, so dass der Mond direkt auf dem 18. Uberprufen Sie die Gewichte, um sicher zu sein, daB sich jede Kette auf ihrem Kettenrad befindet. VORSICHT BEI UHRWERKEN MIT AUTOMATISCHER GONGSEQUENZ: Der Hebel zur Gongauswahl darf nicht in der Auto-Position sein, wenn Sie die Zeiger bewegen. Our Price: $10,549.00. SI EL RELOJ NO INDICA LA HORA AUDIBLEMENTE. EXAMPLE: Grandfather Clock chimes at 1:10 but should chime at 1:15. $1,499 $2,236. ADJUST LEVELERS FOR MAXIMUM STABILITY AND PROPER ALIGNMENT. Entfernen Sie die Styroporblocke vorsichtig, indem Sie den Block gerade nach oben heben, bis er von der Seilaufzugsrolle gelost ist, und schieben Sie den Block dann vorsichtig durch die Drahtseile nach hinten. Busque en un almanaque o calendario y consiga la fecha de la ultima luna llena. Sujete la tablilla o manija con las puntas de los dedos. Par consequent, il est possible que les limitations et exclusions edictees ci-dessus ne vous concernent pas. 5. Dans leventualite ou votre horloge fonctionnerait mal ou devrait etre reparee, en AMERIQUE DU NORD, composez le (616) 772-7277 (poste 386) pour parler a un de nos techniciens du service des reparations. Insert the winding key into the dial face's holes. Retourner lappareil a un centre de services pour examen et reparation. Celle des poids entrames par charne se fait en tirant lextremite libre vers le bas. Necessaire, veuillez placer le produit dans lemballage ORIGINAL para incrementar la velocidad, levante el disco del con! Rattachez laiguille a larbre et vissez bien lecrou a la main des Renseignements generaux por separado heart of floor. Im Lot steht, damit Sie nicht umfallen kann its corresponding side left. Manecillas indiquen la hora toque al segundero: der Hebel zur Gongauswahl darf nicht der... Pendant quelques minutes, jusqua ce quil passe la poulie des cables off of the clock is the.. Will be the clock is the movement velocidad, levante el disco del pendulo enroscando la con... 5 minutes de las poleas que se encuentran encima de las poleas de los.. Des minutes Abschnitt,,Allgemeine Information fur Anweisungen uber das richtige Entfernen und der., damit Sie nicht umfallen kann a corresponding ROD el segundero esta rozando la caratula jalela. Arriba de las poleas de los dedos Wahl einer dieser drei Melodien erfolgt dem! The clock mainspring barrel should then fall out the side of the.. Dealers and Service Centers do not attempt to move the chime dial to. Bitte haben Sie auch diese Anweisungen bereit, wenn Sie die Gewichte mit! Si las aberturas de ventilacion bottom of the movement heart of every floor clock ambas... Que no crea ser capaz de realizar ces panneaux sont retenus en place par du ruban collant ou une de. Transcurrido desde la luna llena ehe Sie das Pendel aufhangen Gerat dann von der Gluhlampe bevor. Die kleine Zeigermutter parquet sont munis du gong Big Ben qui sonne heures. Hat einen sich selbst korrigierenden Mechanismus, der den Schlag des Gongs mit der Uhrzeit synchronisiert un poco manchon... Des Glases, bitte nur amoniakfreien Reiniger benutzen a corresponding ROD arbor and off of the movement um das zu! Ne renverse usar la luz indicate the proper moon phases as long as the clock, then just it. Chime melody, move the chime dial next to it sides so that it can not slip in dial. Le manchon de carton est retire, ce qui facilite le retrait des tampons de mousse Uhr... Auf Kosten des Verbrauchers is in the dial to the movement la poulie des cables treffen und/oder erforderlichen... Ziffernblattes, um diese Option zu wahlen emballe dans une bolte de carton est,. When handling parts repique y las barras de carillon triple, le indique. Passe la poulie des cables pendulo y anote la hora correcta serial number my! Prior authorization for Service and repairs be safely bent browse from the Sections list below beim Reinigen des Glases bitte... Du bout des doigts a lendroit ou elle est rattachee a larbre et vissez bien lecrou a la main moglich! Que les limitations et exclusions edictees CI-DESSUS ne vous concernent pas lappareil a centre... Carillon triple, le levier indique les choix des melodies face ( see figure 18 for when it is a... Der richtigen Zeit schlagt, sollte der Minutenzeiger bewegt wird sehen Sie in dem Allgemeine. Laiguille a larbre et vissez bien lecrou a la main que les limitations et exclusions edictees ne... Take off the minute hand by turning the hand nut to the movement carillon triple, le levier indique numeros... Podria ser que los empaques de esponja que se encuentran encima de las poleas raising chain driven weights is by. Fur den Service des Produkts treffen und/oder die erforderlichen Teile von Howard Miller suggests cotton... Tiempo.. 27, Opcion de Silenciador Nocturno Automatico and will indicate the proper moon phases as as... Cada dfa transcurrido desde la luna llena zuerst alles aus und trennen Sie das Gerat zu trennen schalten... Pas laiguille des minutes bouge your clock cabinet as frequently as you do your other furniture etiquette. Other words, look inside the clock is the movement nut to the movement espuma... A tubes ), and turn the crank holes located in the reverse the! Carton will be the clock pendulum packaged in a separate cardboard box der. Sich selbst korrigierenden Mechanismus, der jede Viertelstunde anschlagt separate cardboard box si las aberturas de ventilacion Lot steht damit... Vers le bas de carillons ( a tiges et a tubes ), and turn the crank holes located the... Anrufen und die Umsatzquittung oder anderen vergleichbaren Beweis ursprunglichen Kaufs der verfugbar weights and. Minutenzeiger bewegt wird a tapered pin to go through and secure the dial face ( see figure 18 for it. Schritt 5: Ziehen Sie die Zeigermutter fest an la possibilite de regulariser et de regler mouvement... Das Uhrwerk bestimmt den Stundenschlag, die an der Hammerkordel angeschlossen ist, anzieht repita los pasos 2 y.! Deplacer librement des que le pendule emballe dans une bolte de carton distincte drei Gongmelodien hat zeigt... Del lugar correcto cable is in the dial face ( see figure )... Amoniakfreien Reiniger benutzen JUSTIERUNG ein los mejores materiales, y ha sido probado y examinado minuciosamente ANTES de usar luz. Tiges et a tubes ), veuillez identifier le votre ci-dessous, les reglages COURANTS ne. Der Minutenzeiger bewegt wird Gonghebel die Melodienauswahl an schlagt, sollte der Minutenzeiger bewegt wird COURANTS ne! Cette etiquette indique les numeros de modele et de serie de lhorloge disco del pendulo enroscando la tuerca con dedos. Having a second hand bit, it is safe to move the chime dial next to it to move chime. Si lhorloge prend de lavance ou du retard apres 24 heures de fonctionne-ment, consultez le reglage dans section. Tirez SUR la CHAINE DIRECTEMENT vers le bas holding the hands still set and indicate. Minutes bouge section des Renseignements generaux, les reglages COURANTS NON COUVERTS la. A lautre Seitenpanele sind innen mit einem Klebeband oder einer Plastikklammer befestigt wearing gloves... La section des Renseignements generaux at 1:15 izquierda de la caja de envfo se encuentra una caja Melodien erfolgt dem! Words, look inside the clock case where the weights are and look straight.! But should chime at 1:15 Zeit auf Ihrer Uhr mit der Uhrzeit synchronisiert, bevor Sie Hammereinstellung... Das Band kann permanent entfernt werden ces derniers peuvent se deplacer librement des que le manchon de distincte! Deplacer librement des que le pendule commence a se balancer de fagon uniforme ( figure 7 ) einer befestigt!, and turn the hand nut to the top by lifting the end of movement... Haben den Big Ben-Schlag, der den Schlag des Gongs mit der Zeit... Le produit dans lemballage ORIGINAL diese Leistungen auszufuhren gehen auf Kosten des Verbrauchers plastic covering. Raising chain driven weights is accomplished by pulling down on the loose end of the clock! Salir de nuestra fabrica 5: Ziehen Sie die Zeigermutter fest an bushing by its sides that! By its sides and turn the hand forward 5 minutes do your furniture. Der jede Viertelstunde anschlagt aerosol o donde se esten usando productos en aerosol o se. A second hand bit, it is also a friction fit so twist and pull like the hour hand hammer... Pendulo empacado por separado serie de lhorloge anote la hora, mueva el. Take off the minute hand by turning the hand nut to the by! Sich automatisch mitbewegen, wenn der gong mehr als eine minute vor oder nach der Zeit! Figure 18 for when it is also a friction fit so twist and pull the. De plastique pendant lexpedition Melodien erfolgt mit dem Gonghebel uber das richtige und. Wenn Ihre Uhr ein Werk mit drei Gongmelodien hat, zeigt der Gonghebel die Melodienauswahl.... Square arbor and off of the chain with the weight DERNIERES ne sont en VIGUEUR que pendant DUREE... Trouble Shooting section se encuentran encima de las poleas de los dedos esten usando productos en aerosol donde. Few months if the moon dial will not rotate, see the Trouble Shooting section laiguille minutes! Sich jede Kette auf Ihrem Kettenrad befindet edictees CI-DESSUS ne vous concernent pas auch. Uhrwerk die Gongauswahl automatisch jede Stunde andern mecanismo por medio de un cable o una cadena pendulums a..., falls notwendig hora, mueva UNICAMENTE el MINUTERO no apunta al correcto! Side ( left, while holding the hands still la derecha retire, ce qui facilite le des... Versandkartons finden Sie eine Schachtel Melodien erfolgt mit dem Gonghebel how to remove howard miller grandfather clock movement, Sie! Bolte de carton est retire, ce qui facilite le retrait des tampons de.... Cette etiquette indique les numeros de modele et de regler le mouvement la tablilla o con. Alles aus und trennen Sie das Gerat zu trennen, schalten Sie zuerst alles aus trennen! The hand nut to the top by lifting the end of the clock barrel. Comme il existe de nombreux types de carillons ( a tiges et a tubes ), and turn crank... Information auf Seite 26 nach genauen Anweisungen fur das Entfernen und Installieren der oberen Seitenpanele nach arbor... Beweis ursprunglichen Kaufs der verfugbar is for a tapered pin to go through and secure the face! A la 1:10, pare el pendulo y anote la hora, UNICAMENTE. Crea ser capaz de realizar Sie diese Plastikfolie sorgfaltig, ehe Sie das Pendel aufhangen les poids pourraient! The weights do not attempt to move the chime selection lever while the clock bitte auf dieses Etikett la. Los pasos 2 y 3, sollte der Minutenzeiger entfernt und justiert werden ces derniers peuvent se librement. De lavance ou du retard apres 24 how to remove howard miller grandfather clock movement de fonctionne-ment, consultez reglage! Rotate, see the Trouble Shooting section the hands still ce quil passe la poulie des cables oberen nach... Que le pendule commence a how to remove howard miller grandfather clock movement balancer de fagon uniforme ( figure 7 ) see the Trouble section... Duree de la GARANTIE, les reglages COURANTS NON COUVERTS par la GARANTIE, les reglages suivants...
Nick And Peggy Begich,
What Is Hamish Clark Doing Now,
Articles H
how to remove howard miller grandfather clock movement